Today blogging has become the most popular leisure time hobby all over the world. It has become an important part of internet marketing. Many online business entrepreneurs are hiring professional bloggers to promote their business on the internet. These professionals write about commercial and personal topics in the form of interesting blogs. Blogs on each topic is updated every day, within 4 days or every week. These topics are written in such a way that they win the hearts of blog readers and also get high rankings on search engine. Now the question arises can a blog convey its message or promotion of any service to natives of non English countries. Yes it is possible. Language translation software serves needs of all types of persons. They can easily translate the content of a business or personal blog into 75 international languages. So a large number of online blog readers are targeted by using such linguistic conversion tools.
If we compare any formal business or personal website with a blog then we find that the latter is able to attract more visitors. The reason behind this is that websites simply attempt to promote its services. Only consumers who are desirous of making a purchase visit website pages. Blog is an effective medium to educate people about a particular topic or business service. So it can be the best solution to attract general internet readers as well as prospective buyers. Language conversion tools can be easily downloaded on blogs. Prospective readers reaching a blog from any part of the world say, France, Spain, Switzerland, Japan or USA can easily convert the blog content into their native or favorite languages to read. If websites and blogs keep their content and information confined to a single language then it won’t be possible to reach all audiences and readers all over the globe.
Some persons believe that translation tools and software are useful to business and consumer service providers. Its not so as language translation systems help persons and organizations from all categories to interact well on international level. Bloggers should understand there importance as they are really working hard to update their blogs with genuine and original content. They should understand that writing blogs just in English and confining them to readers of the same language won’t help to bring their posts in full limelight. There thousands and millions of non English internet surfers and many among them are fond of reading blogs and articles on the net. Making provisions of online language conversion of blog content would provide real value and benefit of blogging.